Ed eccone altri due ancora.
E finalmente è arrivato l'oramai famoso e attesissimo...in realtà non sapevo che sarebbe diventato il fratello di Starlight, ho soltanto pensato che stava bene bianco e blu...poi mi sono resa conto che c'era anche Starlight...e sono diventati fratelli. Sì, fillies and gentlecolts, sto parlando proprio di...
NarcissusIdentikit:Nome inglese Narcissus
[Traduzione Narciso]
Nome francese Narcisse
[Traduzione Narciso]
Nome italiano Narciso
Specie Pony terrestre
Corpo Bianco
Criniera/coda Blu "oltremare", liscia
Occhi Blu "oltremare", tondi
Altri accessori e/o particolari Un orecchino con un’acquamarina all’orecchio sinistro, due gommini verdi acqua alla criniera e al pizzetto e una collana d’oro con la lettera N
Parentela Fratello maggiore di Starlight Beauty
Cutiemark Uno specchio
Predisposizione Vantarsi
Frase generica (inglese) There’s me and the others. Or, very often, there’s me and no one else.
Frase generica (francese) Il y a moi et les autres. Ou, très souvent, il n’y a que moi, et aucun d’autre.
Frase generica (italiano) Ci sono io e gli altri. O, molto spesso, ci sono io e nessun altro.
Espressione tipica (inglese) Oh, how I'm handsome...
Espressione tipica (francese) Oh, ce que je suis beau…
Espressione tipica (italiano) Oh, come sono bello…
E adesso do il via a una "nuova serie" dei miei pony. Ce ne saranno anche altre, e saranno tutte un po' mischiate, a seconda dell'ispirazione (quando viene viene e bisogna sempre fare quello che suggerisce lei.

); quella che comincia ora con questa pony è la serie di...
♫♪My classmate pony♪♫Che sarebbe a dire i miei compagni di classe trasformati in pony.

La fortuna è che siamo solo
10 in classe.I'm not joking.
La prima pony che vi propongo per questa serie è nientepopodimeno che la mia migliore amica

ovvero...
FancydesignIdentikit:[Nome vero
Francesca*]
Nome inglese
Fancydesign[Traduzione
Piacerestile**]
Nome francese
Chef-d’œuvre[Traduzione
Capolavoro]
Nome italiano
Opera d'ArteSpecie
Pony terrestre***Corpo
Blu "cristallo"Criniera/coda
Nera, liscia****Occhi
Blu acqua, a mandorlaAltri accessori e/o particolari
NessunoParentela
NessunaCutiemark
Un pennello e una penna stilografica che formano una X contornati da gocce di tempera bluPredisposizione
DisegnoFrase generica (inglese)
I’m a bit shy, but I love drawing!Frase generica (francese)
Je suis un peu timide, mais j’aime dessiner!Frase generica (italiano)
Sono un po’ timida, ma amo disegnare!Espressione tipica (inglese)
So cool!!Espressione tipica (francese)
Super!!Espressione tipica (italiano)
Ganziale!!****** per motivi di privacy non metterò il cognome
** "to fancy someone" significa "qualcuno mi piace" in senso amoroso: "BigMac mi piace"

= "I fancy BigMac" (ovviamente esiste anche la forma "I like BigMac"). E "design" è lo stile. È scritto tutto attaccato perché anche nel nome inglese è attaccato.
*** a meno di non essere così pazza

da disegnarli con le ali o con il corno, i miei compagni di classe sono e saranno tutti pony terrestri.
**** i capelli rispecchiano sempre la realtà

ma gli occhi NO.
***** l'espressione tipica è, come il colore della criniera/coda, sempre riferito alla realtà, ovviamente parlando della versione italiana. - "super" in francese
esiste e si usa davvero, con il tipico accento in fondo: "Supèr!!".
