Sigle nelle altre lingue

L'area di discussione su tutto ciò che riguarda la serie animata: gli episodi, notizie e novità sulla serie Hasbro di Friendship is Magic / l'Amicizia è Magica.

Re: sigla italiana

Messaggioda Aurelicornus » 30/08/2011, 15:05

Debbychan ha scritto:voi invece ke ne pensate? :incertezza:
http://www.youtube.com/watch?v=4MPN_7MmRQw


Lo detto altrove, e lo ripeto... io penso che avremmo dovuto scegliere tra il rischio di un orrore come quella canadese, o questa fatta da zero ma almeno in linea con la nostra lingua.
Senza fare confronti con l'originale, nell'insieme è buona ma non eccezionale: l'inizio non prende, troppe parole e musica che non incide, ma la seconda metà decolla e diventa un motivetto piacevole. Alla fine si canticchia bene. :)
L'immagine presa da Ticket Master con Twilight "assediata" dai camei delle amiche che bisticciano mi strappa sempre un sorriso :)
Twitter: https://twitter.com/gr3yf3ath3r
Thumblr: https://griffins-unicorns.tumblr.com/
mail: derpyhooves@grifoniunicorni.it
Discord: Aurelicornus#6751 ( Filly Funtasia Discord server: https://discord.gg/yyf4vZR )
Avatar utente
Aurelicornus
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 8891
Iscritto il: 12/08/2011, 16:20
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: Sigle nelle altre lingue

Messaggioda Taliesin » 30/08/2011, 17:23

Porcamiseria che incubo quella Quebecchese!! (si dice quebecchese? boh!)

E meno male lo show è nato in Canada!! D:
Avatar utente
Taliesin
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 4383
Iscritto il: 13/08/2011, 12:17
Località: Pietrasanta (LU)
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Sigle nelle altre lingue

Messaggioda XXN » 30/08/2011, 17:30

Taliesin ha scritto:Porcamiseria che incubo quella Quebecchese!! (si dice quebecchese? boh!)

E meno male lo show è nato in Canada!! D:


Nato in canada-usa, ergo inglese come origiale, altrimenti sarebbe stato figo ugualmente!

Eyuup.

Ma solo io penso che la sigla poteva essere molto più buona (mi riferisco a tutte quelle sotto la decenza) semplicemente prendendo la sigla originale, piazzarci dei sottotitoli grossi come multiproprietà, (cosi che i bimbi che possono, lo leggono) e si ascolta la canzone orecchiabile originale, stile anime? :spike:

Comunque dovrebbe essere sempre francese, ovviamente in dialetto canadese :confusione:
XXN
 
Status: Offline

Re: Sigle nelle altre lingue

Messaggioda Auster » 30/08/2011, 17:59

XXN ha scritto:Comunque dovrebbe essere sempre francese, ovviamente in dialetto canadese :confusione:


Mi pare che il Quebec sia una nazione vera e propria, non un dialetto. In Canada si parla inglese, ma lì il francese è la lingua ufficiale.
Immagine Gruppo italiano Deviantart
Avatar utente
Auster
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 8830
Iscritto il: 12/08/2011, 16:48
Località: Firenze
Pony preferito: Fluttershy
Sesso: Maschio

Re: Sigle nelle altre lingue

Messaggioda Debbychan » 30/08/2011, 19:19

Grifen ha scritto:Senza fare confronti con l'originale, nell'insieme è buona ma non eccezionale: l'inizio non prende, troppe parole e musica che non incide, ma la seconda metà decolla e diventa un motivetto piacevole. Alla fine si canticchia bene. :)

è vero, all'inizio nn è poi un granché, semmai il ritornello VOLA E VAI!!!
solo ke nn ho capito il senso del VOLA E VAI. cioè, dopotutto sono solo 2 i pony ke volano :shock: :( quindi mi sembra una cosa un po' egoistica.
l'unica conclusione a cui sono giunta è ke anche la sigla dei pony vecchissimi faceva "Vola, mio minipony..." e quindi potrebbero averla un po' ripresa...
cmq, se fossi stata loro, avrei lasciato quella originale, in italiano ovviamente. bastava cambiare le parole, nn c'è nulla di + semplice! (sn riuscita a farla anch'io!! :P )
Avatar utente
Debbychan
Changeling
Changeling
 
Status: Offline
Messaggi: 504
Iscritto il: 24/08/2011, 23:06
Località: Se potessi, ovunque.
Pony preferito: ƸӜƷ♫♪Fluttershy♪♫ƸӜƷ
Sesso: Femmina

Re: Sigle nelle altre lingue

Messaggioda Auster » 30/08/2011, 19:24

l'unica conclusione a cui sono giunta è ke anche la sigla dei pony vecchissimi faceva "Vola, mio minipony..." e quindi potrebbero averla un po' ripresa...


Sisisisi, quello sicuramente. Anche perché il "tema" della G4 è palesemente la magia, prima non so. Probabilmente è per dare un minimo senso di familiarità con il vecchio titolo.
Immagine Gruppo italiano Deviantart
Avatar utente
Auster
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 8830
Iscritto il: 12/08/2011, 16:48
Località: Firenze
Pony preferito: Fluttershy
Sesso: Maschio

Re: Sigle nelle altre lingue

Messaggioda Taliesin » 30/08/2011, 19:28

A me è entrata troppo nell'orecchio! Devo dire che mi piace veramente ^^ sono d'accordo col "vola" sia per riprendere le serie precedenti, sia come metafora... o più semplicemente perchè ci stava bene e chissene XD
Avatar utente
Taliesin
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 4383
Iscritto il: 13/08/2011, 12:17
Località: Pietrasanta (LU)
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Sigle nelle altre lingue

Messaggioda Debbychan » 30/08/2011, 20:50

sì, perché comunque è carina, anche se lunga. ma come tutte le sigle italiane, del resto. mi sa che siamo solo noi a scriverle così lunghe, ma dopotutto non sono COSI' lunghe... :derp2:
♪♫VOLA E VAI MY LITTLE PONY!!!♫♪
Avatar utente
Debbychan
Changeling
Changeling
 
Status: Offline
Messaggi: 504
Iscritto il: 24/08/2011, 23:06
Località: Se potessi, ovunque.
Pony preferito: ƸӜƷ♫♪Fluttershy♪♫ƸӜƷ
Sesso: Femmina

Re: Sigle nelle altre lingue

Messaggioda Taliesin » 31/08/2011, 2:55

Debbychan ha scritto:sì, perché comunque è carina, anche se lunga. ma come tutte le sigle italiane, del resto. mi sa che siamo solo noi a scriverle così lunghe, ma dopotutto non sono COSI' lunghe... :derp2:
♪♫VOLA E VAI MY LITTLE PONY!!!♫♪


Beh se conti è MOLTO meno lunga delle sigle di altri cartoni animati.

Cioè, solitamente il ritornello c'è minimo un paio di volte e nel cartone viene sempre messa la versione "tagliata". Questa ha l'intro, e quando attacca il refrain lo ripete 2 volte e chiude.
Avatar utente
Taliesin
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 4383
Iscritto il: 13/08/2011, 12:17
Località: Pietrasanta (LU)
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Sigle nelle altre lingue

Messaggioda Pony_Tail » 31/08/2011, 9:31

si, non si sa perchè noi italiani abbiamo la tradizione di rifare da capo le sigle e trasformarle in canzoni vere e proprie a tema :confusione:
Avatar utente
Pony_Tail
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2474
Iscritto il: 29/08/2011, 17:38
Pony preferito: Pinkie Pie
Sesso: Maschio

PrecedenteProssimo

Torna a Ponyville

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 8 ospiti