Equestria Girls 2: Rainbow Rocks - Ultime notizie

L'area di discussione su tutto ciò che riguarda la serie animata: gli episodi, notizie e novità sulla serie Hasbro di Friendship is Magic / l'Amicizia è Magica.

Re: Equestria Girls 2: Rainbow Rocks - Ultime notizie

Messaggioda [SkyDragon]Alexander » 26/10/2014, 4:59

Vorrei uccidere chi ha inventato il cinema Immagine
Immagine
Avatar utente
[SkyDragon]Alexander
Breezie
Breezie
 
Status: Offline
Messaggi: 105
Iscritto il: 28/07/2014, 19:06
Pony preferito: Discord#
Sesso: Maschio

Re: Equestria Girls 2: Rainbow Rocks - Ultime notizie

Messaggioda babil » 26/10/2014, 11:18

chi è la doppiatrice di Adagio?

Quando tutto cominciò...
Avatar utente
babil
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 3613
Iscritto il: 26/04/2014, 20:14
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: Equestria Girls 2: Rainbow Rocks - Ultime notizie

Messaggioda Clessidrus » 26/10/2014, 11:53

babil ha scritto:chi è la doppiatrice di Adagio?



Se intendi la doppiatrice originale è Kazumi Evans, che da voce nelle parti cantate a Rarity.

Se intendi la doppiatrice italiana............Boh, per ora hanno scelto solo la sua parte cantata.
Gif Divertente
Avatar utente
Clessidrus
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 6712
Iscritto il: 25/11/2013, 13:11
Località: Ovunque il tuo cuore desideri, tranne Sorrento (Na)
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: Equestria Girls 2: Rainbow Rocks - Ultime notizie

Messaggioda Barbossi » 26/10/2014, 16:42

petardo238 ha scritto:Esatto, su The Space Cinema è già uscita la pubblicità con tanto di trailer italiano D:


"Ma su questo PIANETA non esiste la magia di Equestria"

PIANETA :/

Mah, secondo me era molto meglio MONDO, speriamo che nel film abbiamo cambiato la parola
Avatar utente
Barbossi
Traduttori
Traduttori
 
Status: Offline
Messaggi: 449
Iscritto il: 04/09/2012, 0:39
Località: Ovunque
Pony preferito: Princess Luna
Sesso: Maschio

Re: Equestria Girls 2: Rainbow Rocks - Ultime notizie

Messaggioda Clessidrus » 26/10/2014, 16:59

Clessidrus ha scritto:Se intendi la doppiatrice italiana............Boh, per ora hanno scelto solo la sua parte cantata.



/)-.- Che tontolone che sono, voi vi riferite al trailer in italiano /)-.-

Allora è facile è di Debora Magnaghi, che già ha doppiato nella quarta stagione Maud Pie

Perdonate questo povero tontolone yuk
Gif Divertente
Avatar utente
Clessidrus
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 6712
Iscritto il: 25/11/2013, 13:11
Località: Ovunque il tuo cuore desideri, tranne Sorrento (Na)
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: Equestria Girls 2: Rainbow Rocks - Ultime notizie

Messaggioda petardo238 » 27/10/2014, 15:05

Barbossi ha scritto:
petardo238 ha scritto:Esatto, su The Space Cinema è già uscita la pubblicità con tanto di trailer italiano D:


"Ma su questo PIANETA non esiste la magia di Equestria"

PIANETA :/

Mah, secondo me era molto meglio MONDO, speriamo che nel film abbiamo cambiato la parola

Si, effettivamente hanno fatto un po'di confusione, ma purtroppo non so se nel film cambiano questa scena :/
Immagine
Avatar utente
petardo238
Crystal Pony
Crystal Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 1952
Iscritto il: 06/03/2012, 14:15
Località: 3° pianeta del sistema solare
Pony preferito: Octavia Derpy SciTwi
Sesso: Maschio

Re: Equestria Girls 2: Rainbow Rocks - Ultime notizie

Messaggioda [SkyDragon]Alexander » 27/10/2014, 18:55

petardo238 ha scritto:
Barbossi ha scritto:
petardo238 ha scritto:Esatto, su The Space Cinema è già uscita la pubblicità con tanto di trailer italiano D:


"Ma su questo PIANETA non esiste la magia di Equestria"

PIANETA :/

Mah, secondo me era molto meglio MONDO, speriamo che nel film abbiamo cambiato la parola

Si, effettivamente hanno fatto un po'di confusione, ma purtroppo non so se nel film cambiano questa scena :/

Se se ne accorgono in tempo per poterlo fare, penso che la cambino. :dashsmile:
Immagine
Avatar utente
[SkyDragon]Alexander
Breezie
Breezie
 
Status: Offline
Messaggi: 105
Iscritto il: 28/07/2014, 19:06
Pony preferito: Discord#
Sesso: Maschio

Re: Equestria Girls 2: Rainbow Rocks - Ultime notizie

Messaggioda Mindstorm » 27/10/2014, 19:16

[SkyDragon]Alexander ha scritto:
petardo238 ha scritto:
Barbossi ha scritto:
"Ma su questo PIANETA non esiste la magia di Equestria"

PIANETA :/

Mah, secondo me era molto meglio MONDO, speriamo che nel film abbiamo cambiato la parola

Si, effettivamente hanno fatto un po'di confusione, ma purtroppo non so se nel film cambiano questa scena :/

Se se ne accorgono in tempo per poterlo fare, penso che la cambino. :dashsmile:

Capita che i dialoghi nel trailer siano diversi da quelli presenti nel film vero e proprio.
Ma se il dialogo è effettivamente così nel film, vuol dire che a loro va bene così, purtroppo. Diciamo che tuttora la cura nella traduzione non è un granchè. Basta vedere certi errori commessi nella traduzione dei dialoghi della S4.
Esempio:
Da Twilight Time:
"Might I suggest you get organized through us, the Cutie Mark Crusaders' nearest and dearest friends?"
Qui Diamond Tiara si riferisce a se stessa e Silver Spoon. La traduzione corretta sarebbe:
"Potrei suggerire di organizzarvi tramite noi, le più care e vicine amiche delle Cutie Mark Crusaders?"
Invece, la traduzione usata nell'episodio è:
"Saremo io e Scootaloo ad organizzare le visite, le amiche più strette e più care delle Cutie Mark Crusaders."
:fluttershock:

Quindi, il passaggio da mondo a pianeta mi sembra ancora il minimo...

Poi, mi sa che qui da noi faranno i tagli al film che hanno fatto nella versione tv americana, il che non mi conforta :/
Avatar utente
Mindstorm
CavalcaTempeste
CavalcaTempeste
 
Status: Offline
Messaggi: 3812
Iscritto il: 28/03/2012, 13:40
Località: Belluno
Pony preferito: Mane 6, Icarus
Sesso: Maschio

Re: Equestria Girls 2: Rainbow Rocks - Ultime notizie

Messaggioda Clessidrus » 27/10/2014, 19:34

Mindstorm ha scritto:Basta vedere certi errori commessi nella traduzione dei dialoghi della S4.
Esempio:
Da Twilight Time


E ritorniamo all'errore fatto in quell'episodio. D'accordo, avvolte la direzione del doppiaggio ha peccato in diversi punti in questa stagione, ma non dimentichiamoci dei passi da gigante fatti. Probabilmente è un errore che credo non si riscontrerà nel film, poi chi lo sa. E' anche probabile che non ci saranno le scene tagliate o censurate, qualcuno si ricorda per caso di quello accaduto in "The Last Roundup" dove in Italia non sono state censurate le parti di dialogo di Derpy? Aspettiamo e vediamo che succede, non saltiamo a conclusioni affrettate.
Gif Divertente
Avatar utente
Clessidrus
Guardia Reale
Guardia Reale
 
Status: Offline
Messaggi: 6712
Iscritto il: 25/11/2013, 13:11
Località: Ovunque il tuo cuore desideri, tranne Sorrento (Na)
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: Equestria Girls 2: Rainbow Rocks - Ultime notizie

Messaggioda [SkyDragon]Alexander » 27/10/2014, 21:42

Clessidrus ha scritto:
Mindstorm ha scritto:Basta vedere certi errori commessi nella traduzione dei dialoghi della S4.
Esempio:
Da Twilight Time


E ritorniamo all'errore fatto in quell'episodio. D'accordo, avvolte la direzione del doppiaggio ha peccato in diversi punti in questa stagione, ma non dimentichiamoci dei passi da gigante fatti. Probabilmente è un errore che credo non si riscontrerà nel film, poi chi lo sa. E' anche probabile che non ci saranno le scene tagliate o censurate, qualcuno si ricorda per caso di quello accaduto in "The Last Roundup" dove in Italia non sono state censurate le parti di dialogo di Derpy? Aspettiamo e vediamo che succede, non saltiamo a conclusioni affrettate.


Ma che errore c'è nel episodio Twilight Time? ò.o
Immagine
Avatar utente
[SkyDragon]Alexander
Breezie
Breezie
 
Status: Offline
Messaggi: 105
Iscritto il: 28/07/2014, 19:06
Pony preferito: Discord#
Sesso: Maschio

PrecedenteProssimo

Torna a Ponyville

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 5 ospiti