My_Little_Sam ha scritto:Sicuramente Hasbro ha l'ultima parola.
Ma se essa non và a dire a MS "questo si fa così e cosà" , questi ultimi fanno come meglio credono ( come è già successo in molti cambi di nome nella priam stagione) .
Se poi tu dici che Hasbro su tua segnalazione andrà a far le pulci a MS, dillo subito senza tener troppi misteri.

Dico le cose nel modo e nel momento opportuno. Piuttosto Sam stai iniziando a stancarmi, e se continui ad essere irritante ti darò un... periodo di riflessione. Se non ti sta bene nessuno ti obbliga a stare qui.
Chi fa la supervisione ha comunque un diritto di replica perché di mezzo ci sono marchi commerciali e marketing, e chi fa l'adattamento
dovrebbe adeguarsi alle richieste del committente. Se certe cose sono state tradotte in una certa maniera è anche perché chi fa la supervisione ha ritenuto che andassero bene: se alla Hasbro ritenevano che le strategie di Marketing erano meglio se invece di "Nuvolacity" ci voleva "Cloudsdale", avrebbero detto di tenere il nome com'era. E difatti non si sono posti il problema perché in vendita non hanno nessun set che contenga "Cloudsdale" nel nome, mentre Ponyville e Canterlot sono parte della Toyline; Soarin e Blueblood nei Toys non ci sono, altrimenti quasi sicuramente anche questi andavano tenuti originali nella nostra versione. Questo vale per qualsiasi altra cosa nel cartone.