Pagina 1 di 1

[Edizione Italiana] 08x21 - A Rockhoof and a Hard place

MessaggioInviato: 14/12/2018, 18:04
da LooneX
Topic per commentare la versione italiana di A Rockhoof and a Hard place, ventunesimo episodio dell'ottava stagione.

Re: [Edizione Italiana] 08x21 - A Rockhoof and a Hard place

MessaggioInviato: 14/12/2018, 19:19
da fengrin
Ehy hanno tradotto orsa maggiore stavolta

da un lato mi spiace del cambio di nome per mancanza di continuità (anche se son passati tipo 6 anni quindi vabbé)
ma dall'altro lato avrei preferito il nome orsa maggiore già ai tempi di boast busters, penso sarebbe stato meglio fosse stato sempre così :dunno:

Re: [Edizione Italiana] 08x21 - A Rockhoof and a Hard place

MessaggioInviato: 14/12/2018, 21:07
da TenGwisin00
Puntata gagliarda in italiano, io purtroppo non rammendo le voci di RockHoof e Flash Magnus, però non mi pare fossero cambiate, per quanto riguarda gli altri pilastri, è sicuro che è cambiata quella di Mistmane, anche se questa piacerà di più dell'altra dato che è una voce proprio da anziana, anche MeadowBrook è cambiata, ora è doppiata da Debora Magnaghi, prima invece era la voce di Sweetie Belle, ma di questo cambiamento non credo di potermi lamentare. Un enorme applauso alla direttrice del doppiaggio che ha lasciato la voce di Patrizia Scianca a Somnambula e alla dottoressa Fossil. Inoltre mi piacerebbe scrivere una delucidazione, guardando Shimmer and Shine mi è sorto il dubbio che la doppiatrice di Ocellus possa essere Katia Sorrentino, voce comparsata in MLP, ma non ne sono sicuro.