mlp stagione 2??

L'area di discussione su tutto ciò che riguarda la serie animata: gli episodi, notizie e novità sulla serie Hasbro di Friendship is Magic / l'Amicizia è Magica.

Re: mlp stagione 2??

Messaggioda Lord Remiem » 11/06/2012, 14:35

nikolaibronyski ha scritto:
ZERØ ha scritto:
Lord Remiem ha scritto:Bah, per le canzoni potrebbero mettere anche le versioni inglesi con sottotitoli.

Ovviamente a cura di CMCItaliaSub :20percentcooler:


Già vedo i bambini che gridano ai genitori "Papà! Vieni a leggermi la canzone! :asd:


Si vabbe, tanto di MLP non importerebbe poco o niente a nessuno...

ci vuole maturita per capire questo programma :celoh:



Nei Simpson usano questo metodo per le canzoni (voci inglesi e sottotitoli), e per capirlo ci vuole ancora più maturità :shock: alla fine è satira, non un cartone animato normale :20percentcooler:
MAI FANFIC and its main character:
ImmagineImmagine
Avatar utente
Lord Remiem
Pony
Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 1042
Iscritto il: 19/05/2012, 19:17
Pony preferito: Trixie
Sesso: Maschio

Re: mlp stagione 2??

Messaggioda Auster » 11/06/2012, 17:37

Lord Remiem ha scritto:Nei Simpson usano questo metodo per le canzoni (voci inglesi e sottotitoli), e per capirlo ci vuole ancora più maturità :shock: alla fine è satira, non un cartone animato normale :20percentcooler:


Non sempre, a volte sono cantate direttamente in italiano.
E poi, per quanto preferisca le versioni originali, trovo che quella dei sottotitoli sia una soluzione molto più pigra e che stoni tantissimo, perché le voci sono comunque differenti e i sottotoli distraggono mentre la canzone in italiano non interrompe l'atmosfera. Fare la traduzione e farla bene è un lavoro difficile, ma per l'appunto è un lavoro: vengono pagati, non avanzo pretese visto che il cartone lo seguo in lingua originale, ma se tirano fuori un lavoro coi fiocchi non può che farmi piacere.
Immagine Gruppo italiano Deviantart
Avatar utente
Auster
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 8830
Iscritto il: 12/08/2011, 16:48
Località: Firenze
Pony preferito: Fluttershy
Sesso: Maschio

Re: mlp stagione 2??

Messaggioda Soaring » 12/06/2012, 11:55

ecco perchè adoro le canzoni in lingua originale http://www.youtube.com/watch?v=omp0xQKmIhY
[font=Impact]Cos'è meglio? Nascere direttamente buono, o sconfiggere la propria natura malvagia attraverso un grande sforzo?
Paarthurnax[/font]
Avatar utente
Soaring
Puledro / Puledra
Puledro / Puledra
 
Status: Offline
Messaggi: 82
Iscritto il: 01/06/2012, 18:51
Pony preferito: Tutti
Sesso: Maschio

Re: mlp stagione 2??

Messaggioda Serenade » 12/06/2012, 15:02

Il target originale sono pur sempre le bambine piccole, mi pare ovvio e scontato che le canzoni verranno tradotte e sinceramente io approvo
Sapendo che la S2 avrà il supporto di qualche collaboratore hasbro nello studio di doppiaggio a discutere le scelte e che comunque il brony fenomeno ha toccato dove ha potuto (vedi le interviste alle doppiatrici e cantanti), nutro buone speranze in un adattamento ben più degno. Intanto continuiamo a farci sentire :20percentcooler:
In italia le canzoni le sappiamo adattare, basta impegnarsi: lo prova il fatto che alcune canzoni della S1 sono state ben trasposte (Hus Now Quiet Now, Singing telegram, CMC Theme, Pony Pokey...) ma quelle dove era necessario dell'impegno serio per farle bene sono state trattate alla meno peggio perchè "tanto è un cartone per bambine come tanti"... bhe, almeno sentendo Basta Inverno e Gran Galà, i piccoli cresceranno sapendo la differenza che c'è tra un coro e 3 persone stonate che urlano
:facehoof:
Immagine
-Topic Killer-
Avatar utente
Serenade
Vampire Bat
Vampire Bat
 
Status: Offline
Messaggi: 307
Iscritto il: 29/09/2011, 21:12
Località: Emilia
Pony preferito: Derpy Hooves
Sesso: Maschio

Precedente

Torna a Ponyville

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 15 ospiti

cron