Friendship is Magic in Italia

La sezione che raccoglie tutte le discussioni ufficiali sugli episodi già usciti o in arrivo.
Il luogo perfetto per discutere tutte le indiscrezioni sul prossimo episodio o leggere i commenti degli utenti degli episodi passati

Moderatore: LooneX

Re: Stagione 2 in Italia

Messaggioda Fra » 26/11/2012, 22:06

Forse avranno avuto difficoltà nel cercare un cantante disponibile per le parti di Flim e Flam. :p
......
Immagine Immagine Immagine
Immagine
......
Avatar utente
Fra
Crystal Pony
Crystal Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 1983
Iscritto il: 02/09/2011, 14:35
Sesso: Femmina

Re: Stagione 2 in Italia

Messaggioda Eden » 26/11/2012, 22:26

Fra ha scritto:Forse avranno avuto difficoltà nel cercare un cantante disponibile per le parti di Flim e Flam. :p


Forse, col fatto che hanno messo l'ultima Puntata come Prima, hanno scelto di mettere questo episodio alla fine. Motivazioni?


Il finale di The Super Speedy Cider Squeezy 6000, è uno dei più fighi della serie :cheersmate:
"I know lots of things"

DA Gallery
Avatar utente
Eden
Power Pony
Power Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 1338
Iscritto il: 25/01/2012, 22:10
Pony preferito: Maud Pie
Sesso: Maschio

SMILE SONG IN ITALIANO!

Messaggioda SmakkoHooves » 27/11/2012, 17:40

SMILE SONG IN ITALIANO! l'ho registrata ieri da cartoonito!!!!!!!!
ImmagineImmagineImmagine
Avatar utente
SmakkoHooves
Crystal Pony
Crystal Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 1661
Iscritto il: 27/12/2011, 15:26
Località: Padova (Veneto)
Pony preferito: Pinkie,AppleJ
Sesso: Maschio

Re: SMILE SONG IN ITALIANO!

Messaggioda Big Jackintosh » 27/11/2012, 17:47

SmakkoHooves ha scritto:SMILE SONG IN ITALIANO! l'ho registrata ieri da cartoonito!!!!!!!!

Ma in The Heart Carol c'erano quei bellissimi cori... Perché qui ci sono solo due voci? :/
Avatar utente
Big Jackintosh
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2800
Iscritto il: 27/11/2011, 18:45
Località: Puglia
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: Stagione 2 in Italia

Messaggioda Akikako » 27/11/2012, 18:01

effettivamente serviva un bel coro alla fine, poi tra la voce cantata e quella normale si sente la differenza, mentre nell'originale non si sentiva e poi l'adattamento del testo ha reso pinkie pie una changeling: "Sorridete, riempite sempre il mio cuore, voglio solamente il vostro amore"

XD XD XD XD
Akikako
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 3440
Iscritto il: 25/02/2012, 23:09
Pony preferito: Rarity
Sesso: Maschio

Re: SMILE SONG IN ITALIANO!

Messaggioda CookieRaider » 27/11/2012, 18:15

SmakkoHooves ha scritto:SMILE SONG IN ITALIANO! l'ho registrata ieri da cartoonito!!!!!!!!

Forse mi aspettavo di più... però il "coro" a 2 voci è imbarazzante!
Avatar utente
CookieRaider
Fruit Bat
Fruit Bat
 
Status: Offline
Messaggi: 242
Iscritto il: 03/04/2012, 23:16
Località: Verona
Pony preferito: Discord
Sesso: Maschio

Re: Stagione 2 in Italia

Messaggioda Crimson-Pencil » 27/11/2012, 19:03

l'unica cosa che potevano mettere era il coro,ma contando il budget e il discorso dei doppiatori è anche un po' capibile,un motivo ci sarà dai. Secondo me invece è carinissima e la trasposizione non mi sembra fatta male,anzi °-°
ovvio che non è come quella Americana,ma a me sembra comunque valida e orecchiabile. Onestamente non me la sento proprio di fare critiche,mi sembra comunque validissima.
Immagine
Immagine
ImmagineImmagineImmagine
Avatar utente
Crimson-Pencil
Crystal Pony
Crystal Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 1598
Iscritto il: 22/11/2011, 16:05
Località: Firenze
Pony preferito: Zecora e Luna
Sesso: Femmina

Re: Stagione 2 in Italia

Messaggioda RiderBob^^ » 27/11/2012, 19:11

io mi sono commossa ad ascoltarla ç_ç pinkie è carinissima e dolcissima
Avatar utente
RiderBob^^
Changeling
Changeling
 
Status: Offline
Messaggi: 569
Iscritto il: 12/05/2012, 22:34
Località: Pistoia,Toscana
Pony preferito: AJ e Rarity
Sesso: Femmina

Re: Stagione 2 in Italia

Messaggioda Mindstorm » 27/11/2012, 19:12

Stavo pensando...che in alcune circostanze certi utenti hanno incontrato persone che lavorano al doppiaggio italiano. Se insieme pensassimo a un buon adattamento per i testi delle canzoni della S3, e poi dessimo questi nostri adattamenti agli addetti ai lavori che si presentano alle mostre, o in altri modi (so che qualcuno qui riesce a comunicare più direttamente con loro)?

Adesso sto cercando di adattare "Babs Seed", ma non ho le idee chiare per certi versi della canzone.
Intanto metto quello che mi è venuto:
First, we thought that Babs was so really, really sweet. - Babs era per noi una pony dolce sai

Everywhere we turn, she's just a step ahead. - Ovunque noi andiamo, lei ci raggiungerà.

Babs Seed, Babs Seed, what we gonna do? - Babs Seed, Babs Seed, che dobbiamo far?
Got a bully on our tail, - una bulla dietro a noi

Babs Seed, Babs Seed, she's just a bad, bad seed. - Babs Seed, Babs Seed, cattivo seme è!


Se l'idea vi sembra buona...si potrebbe aprire un thread in proposito ^_^
Avatar utente
Mindstorm
CavalcaTempeste
CavalcaTempeste
 
Status: Offline
Messaggi: 3812
Iscritto il: 28/03/2012, 13:40
Località: Belluno
Pony preferito: Mane 6, Icarus
Sesso: Maschio

Re: Stagione 2 in Italia

Messaggioda Big Jackintosh » 27/11/2012, 19:27

CR4ZY4P0NY ha scritto:Stavo pensando...che in alcune circostanze certi utenti hanno incontrato persone che lavorano al doppiaggio italiano.

Attento a non confondere gli adattatori con i doppiatori. Con i primi non abbiamo alcun contatto, e anche se ce l'avessimo non potrebbero mai accettare una proposta del genere, visto che loro vengono pagati proprio per fare questo lavoro.
Avatar utente
Big Jackintosh
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2800
Iscritto il: 27/11/2011, 18:45
Località: Puglia
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

PrecedenteProssimo

Torna a Discussione Episodi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 6 ospiti