Big Jackintosh ha scritto:Sembra che MMMystery on the Friendship Express subirà la stessa sorte di Super Speedy Cider Squeezy 6000, saltato a pie pari: oggi hanno trasmesso A Canterlot Wedding - Part 1.
Per SSCS6000 poteva anche starci il (comunque assurdissimo) motivo della censura per la bevanda "alcolica"... ma anche "MMMystery on the Friendship Express"? Che ha fatto questo? Riferimento troppo esplicito all'omicidio del romanzo di cui l'episodio è parodia? Eppure sappiamo di per certo che anche questo è stato doppiato, fra i titoli di coda appare la voce italiana di Mulia Mild.