[SkyDragon]Alexander ha scritto:Clessidrus ha scritto:Mindstorm ha scritto:Basta vedere certi errori commessi nella traduzione dei dialoghi della S4.
Esempio:
E ritorniamo all'errore fatto in quell'episodio. D'accordo, avvolte la direzione del doppiaggio ha peccato in diversi punti in questa stagione, ma non dimentichiamoci dei passi da gigante fatti. Probabilmente è un errore che credo non si riscontrerà nel film, poi chi lo sa. E' anche probabile che non ci saranno le scene tagliate o censurate, qualcuno si ricorda per caso di quello accaduto in "The Last Roundup" dove in Italia non sono state censurate le parti di dialogo di Derpy? Aspettiamo e vediamo che succede, non saltiamo a conclusioni affrettate.
Ma che errore c'è nel episodio Twilight Time?![]()
Basta che guardi nello spoiler nel mio post (che Clessidrus non ha riportato per ragioni misteriose)
