babil ha scritto:Secondo me siete troppo negativi sul futuro adattamento italiano.
"-Ma perché di me pensate sempre il peggio?
-Per guadagnare tempo!"
cit. La Tata, 1997
Vorrei essere più positivo, ma ormai mi sono bruciato troppe volte con MLP.
Canzoni adattate malissimo, voci troppo squillanti, stima inferiore a zero per una serie così educativa (nei palinsesti di Cartoonito (sic!) non esiste praticamente più. Meglio cavolate tipo il trenino Thomas, Paw Patrol, Super Wings o Simsalagrimm), doppiaggi fatti a tempi di record (2-3 mesi per un'intera stagione), evidentemente senza tener conto di ciò che i dialoghi originali vogliono trasmettere.
Per non parlare del fatto che, solo guardando le cose relative al film, non hanno neanche fatto lo sforzo di doppiare in ita i trailer! Hanno promozionato di più quelle boiate di film delle Winx o quel
Gladiatori di Roma.Queste sono le cose che mi vengono in mente adesso, che mi portano a non nutrire buone speranze.
Con questo non dico che tutto il sistema del doppiaggio italiano faccia schifo, dico solo che per MLP, nonostante il successo della G4, non si sono mai impegnati abbastanza.
Ed è triste, molto.
