
Moderatore: LooneX

Grifen ha scritto:La Hasbro sta per lanciare il cofanetto speciale degli episodi sul Canterlo Wedding, davvero ben fatto a mio giudizio.
CUT

The hype continues to build as the countdown to the season finale rolls on. The Hub has arranged for the New York Times to announce the wedding of the century in their weddings section this Sunday.



Howling Wind ha scritto:SUL NEW YORK TIMES?!?!?!?
) che senza dubbio si deve rifare alla Spagna... e il fatto che sia stata la levatrice di Twilight. Insomma la famiglia di Twilight bene o male deve aver da un pezzo qualche contatto con quella reale... e accidenti a Rarity, appena lo saprà andrà in Drama-Queen mode.


Grifen ha scritto:E abbiamo anche delle informazioni di background... il nome reale di Cadence, (Mi Amore Cadenza, ouch) che senza dubbio si deve rifare alla Spagna...

Taliesin ha scritto:Cadance confirmed for princess and for Mi Amore Cadenza real name.

Taliesin ha scritto:Nope, è italiano.


Grifen ha scritto:Si vede che gli Americani proprio non riescono a distinguere per niente l'Italiano dallo Spagnolo


VixVixious ha scritto:Grifen ha scritto:Si vede che gli Americani proprio non riescono a distinguere per niente l'Italiano dallo Spagnolo
Gli Americani medi ciccioni e ignoranti magari, ma alla Hasbro speravo che non facessero certe grossolanerie.
, la prima cosa che penso è che vogliano imitare lo Spagnolo più che l'Italiano perché la corona di Spagna si dovrebbe essere imparentata, come era tipico nei secoli passati, con quella Inglese; perciò Cadence potrebbe venire da un regno pseudo-spagnolo del loro mondo così come Canterlot si rifà alla "Britannia classica".

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite