Friendship is Magic in Italia

La sezione che raccoglie tutte le discussioni ufficiali sugli episodi già usciti o in arrivo.
Il luogo perfetto per discutere tutte le indiscrezioni sul prossimo episodio o leggere i commenti degli utenti degli episodi passati

Moderatore: LooneX

Re: Stagioni 2 e 3 in Italia

Messaggioda IvanAipom93 » 02/06/2013, 14:28

tizietto ha scritto:sono curioso riguardo alla sigla, TANTO curioso :sisi:

So giusto che succede nel finale Twilight, ma non il come, il perché o il quando. Ho cercato di prendermi il minimo ma mi sa che quello non potevo proprio evitarmelo

idem, troppi spoiler su 'sto forum, tra avatar e firme, vero? lol
teniamo duro, amico :muffin:


Per la sigla mi sa che usano la stessa della S2, quella adattata. Anche se, andando in onda prima su Cartoonito, c'è speranza che Mediaset abbia preso i diritti per prima, e quindi che magari ne facciano...

UNA NUOVA D: D: D:

Per lo spoiler, nemmeno solo il forum... basta girare :ovunque: su Facebook / internet e ti si para davanti. Io che sono un antispoileroso cronico (guardo tutto solo in italiano, in particolare i Pokémon dove ho la fobia di qualsiasi anticipazione XD ) non sono riuscito ad evitarlo con le mie protezioni! Peccato, come ha detto pallad chissà come sarebbe stato scoprirlo senza saperne nulla :flutterwut_big: sarà che siamo una specie decisamente rara! Beh, almeno non so niente degli altri 11-12 episodi. Grassie del muffin :[)
Immagine Immagine
Immagine Immagine Immagine Immagine
Andateci sul canale di Youtube, è molto ma molto pieno di PONIES!
Immagine
Avatar utente
IvanAipom93
Fruit Bat
Fruit Bat
 
Status: Offline
Messaggi: 203
Iscritto il: 07/12/2012, 21:26
Località: Napoli
Pony preferito: Applejack e Rainbow
Sesso: Maschio

Re: Stagioni 2 e 3 in Italia

Messaggioda Mindstorm » 02/06/2013, 14:33

IvanAipom93 ha scritto:guardo tutto solo in italiano

Pure MLP?? o.o
Allora ti perdi TANTO... /)-.-

Perdi lo stile unico nel parlare dei personaggi, i giochi di parole, e sopratutto...LE CANZONI! Che tradotte in italiano, per ovvi motivi (metrica musicale che fa a cazzotti con i testi tradotti alla carlona), fanno pena (almeno, finora l'unica che si è salvata è quella di Rarity nell'alta società)
Ultima modifica di Mindstorm il 02/06/2013, 14:40, modificato 1 volta in totale.
Avatar utente
Mindstorm
CavalcaTempeste
CavalcaTempeste
 
Status: Offline
Messaggi: 3812
Iscritto il: 28/03/2012, 13:40
Località: Belluno
Pony preferito: Mane 6, Icarus
Sesso: Maschio

Re: Stagioni 2 e 3 in Italia

Messaggioda IvanAipom93 » 02/06/2013, 14:37

CR4ZY4P0NY ha scritto:
IvanAipom93 ha scritto:guardo tutto solo in italiano

Pure MLP?? o.o
Allora ti perdi TANTO... /)-.-


Su MLP faccio uno strappo, talvolta li guardo anche in inglese. Ma solo dopo l'italiano, altrimenti non mi trovo è.é
Immagine Immagine
Immagine Immagine Immagine Immagine
Andateci sul canale di Youtube, è molto ma molto pieno di PONIES!
Immagine
Avatar utente
IvanAipom93
Fruit Bat
Fruit Bat
 
Status: Offline
Messaggi: 203
Iscritto il: 07/12/2012, 21:26
Località: Napoli
Pony preferito: Applejack e Rainbow
Sesso: Maschio

Re: Stagioni 2 e 3 in Italia

Messaggioda tizietto » 02/06/2013, 16:11

ma che li vedo a fare in inglese se non ci capisco una mazza? :asd:
e con i sottotitoli non c'è gusto, devi bloccare ogni 2 secondi a leggere ._.

italian version rulez rulez rulez (come si suol dire imho lol) e spero che non han cambiato nessun doppiatore
anche se dopotutto, l'importante è la voce di twilight (la pacotto rulez) e al limite quella di raimbow dash (non ricordo chi sia ma molto carina è come voce anche negli altri personaggi che gli ho sentito doppiare :sisi: )
Avatar utente
tizietto
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2890
Iscritto il: 17/06/2012, 12:21
Località: Il più lontano possibile dagli spoiler
Pony preferito: Interpretare firma
Sesso: Maschio

Re: Stagioni 2 e 3 in Italia

Messaggioda l.pallad » 02/06/2013, 16:24

IvanAipom93 ha scritto:
CR4ZY4P0NY ha scritto:
IvanAipom93 ha scritto:guardo tutto solo in italiano

Pure MLP?? o.o
Allora ti perdi TANTO... /)-.-


Su MLP faccio uno strappo, talvolta li guardo anche in inglese. Ma solo dopo l'italiano, altrimenti non mi trovo è.é


Infatti io la prima stagione l'ho vista direttamente in italiano perché tanto era già uscita direttamente. Le altre le vedo direttamente in inglese senza i sottotitoli proprio perché non riesco ad aspettare che escano in italia per vedermele. Uno comunque su You Tube mi ha detto di esserci riuscito a non spoilerarsi la trasformazione di Twilight. Ha detto che per riuscirci semplicemente non ha mai cercato alcuna immagine (anche se ha detto pure che se l'avesse vista avrebbe pensato che era un fake).
l.pallad
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 3646
Iscritto il: 14/04/2013, 22:29
Pony preferito: nn ne ho 1 specifico
Sesso: Maschio

Re: Stagioni 2 e 3 in Italia

Messaggioda IvanAipom93 » 02/06/2013, 16:44

tizietto ha scritto:ma che li vedo a fare in inglese se non ci capisco una mazza? :asd:
e con i sottotitoli non c'è gusto, devi bloccare ogni 2 secondi a leggere ._.

italian version rulez rulez rulez (come si suol dire imho lol) e spero che non han cambiato nessun doppiatore
anche se dopotutto, l'importante è la voce di twilight (la pacotto rulez) e al limite quella di raimbow dash (non ricordo chi sia ma molto carina è come voce anche negli altri personaggi che gli ho sentito doppiare :sisi: )


Io mi ritengo sempre fortunato perché abbiamo doppiatori che tutti ci invidiano, in altri paesi europei la qualità è minore, ma magari si accontentano di più XD le voci rimangono le stesse; la direzione del doppiaggio non si è dimenticata di niente e la ha mantenute tutte tra S1 e S2 - cosa che non succede per tutte le serie animate. RD è Federica Valenti, che doppia un casino di personaggi: Ayumi di Detective Conan, Max di Pokémon Advanced, Shizuka di Doraemon, Pan di Dragon Ball GT, Dexter della serie omonima, Chopper di One Piece, Neve di MAR, Shaymin forma cielo dell'11° film di Pokémon, la 2° voce di Ai Haibara sempre di Detective Conan, e posso continuare per ere geologiche... una delle migliori doppiatrici che abbiamo.

l.pallad ha scritto:Infatti io la prima stagione l'ho vista direttamente in italiano perché tanto era già uscita direttamente. Le altre le vedo direttamente in inglese senza i sottotitoli proprio perché non riesco ad aspettare che escano in italia per vedermele. Uno comunque su You Tube mi ha detto di esserci riuscito a non spoilerarsi la trasformazione di Twilight. Ha detto che per riuscirci semplicemente non ha mai cercato alcuna immagine (anche se ha detto pure che se l'avesse vista avrebbe pensato che era un fake).


Idem per la prima stagione... però viste le mie abitudini, ho aspettato l'uscita italiana per la seconda, e idem per la terza! Fortuna che quest'ultima l'hanno fatta in breve tempo... sto per recuperare!
Immagine Immagine
Immagine Immagine Immagine Immagine
Andateci sul canale di Youtube, è molto ma molto pieno di PONIES!
Immagine
Avatar utente
IvanAipom93
Fruit Bat
Fruit Bat
 
Status: Offline
Messaggi: 203
Iscritto il: 07/12/2012, 21:26
Località: Napoli
Pony preferito: Applejack e Rainbow
Sesso: Maschio

Re: Stagioni 2 e 3 in Italia

Messaggioda Big Jackintosh » 02/06/2013, 17:12

tizietto ha scritto:italian version rulez rulez rulez (come si suol dire imho lol)

È un discorso che si potrebbe fare se uno conoscesse entrambe le versioni. :asd:
Dal canto mio, credo che guardare la serie in italiano ti faccia perdere almeno il 50% dell'originale, tra giochi di parole, modi di dire, allusioni, canzoni... Per non parlare dell'istrionismo dei doppiatori originali. Il tutto in particolar modo per quanto riguarda la S1.
Però non disprezzo il doppiaggio italiano (se escludiamo alcune canzoni e traduzioni fatte a cavolo), anche perché è con quella che ho conosciuto MLP:FiM.
Certo è che rivedere la serie in originale mi ha fatta rivalutare in peggio la nostra versione. :/
Avatar utente
Big Jackintosh
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2800
Iscritto il: 27/11/2011, 18:45
Località: Puglia
Pony preferito: Twilight Sparkle
Sesso: Maschio

Re: Stagioni 2 e 3 in Italia

Messaggioda tizietto » 02/06/2013, 23:07

Il fantastico spot di cartoonito per...MY LITTLE PONY 3!

:asd:
(Un ringraziamento a chi l'ha caricato :sisi: )
Avatar utente
tizietto
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2890
Iscritto il: 17/06/2012, 12:21
Località: Il più lontano possibile dagli spoiler
Pony preferito: Interpretare firma
Sesso: Maschio

Re: Stagioni 2 e 3 in Italia

Messaggioda BroNeko » 02/06/2013, 23:13

Big Jackintosh ha scritto:
tizietto ha scritto:italian version rulez rulez rulez (come si suol dire imho lol)

È un discorso che si potrebbe fare se uno conoscesse entrambe le versioni. :asd:
Dal canto mio, credo che guardare la serie in italiano ti faccia perdere almeno il 50% dell'originale, tra giochi di parole, modi di dire, allusioni, canzoni... Per non parlare dell'istrionismo dei doppiatori originali. Il tutto in particolar modo per quanto riguarda la S1.
Però non disprezzo il doppiaggio italiano (se escludiamo alcune canzoni e traduzioni fatte a cavolo), anche perché è con quella che ho conosciuto MLP:FiM.
Certo è che rivedere la serie in originale mi ha fatta rivalutare in peggio la nostra versione. :/

^ THIS.
Avatar utente
BroNeko
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2750
Iscritto il: 03/03/2013, 3:21
Località: Pallet Town
Pony preferito: Charizard
Sesso: Femmina

Re: Stagioni 2 e 3 in Italia

Messaggioda Sonic The Red Comet » 02/06/2013, 23:30

Io domani ci dovrei essere per vedere il primo episodio della stagione 3, ma non ho capito una cosa a che ora lo danno?
la magia ci circonda in ogni cosa che facciamo
Avatar utente
Sonic The Red Comet
Rainbow Pony
Rainbow Pony
 
Status: Offline
Messaggi: 2372
Iscritto il: 06/02/2012, 23:40
Località: D'appertutto e dovunque
Pony preferito: Fluttershy, Twilight
Sesso: Maschio

PrecedenteProssimo

Torna a Discussione Episodi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 7 ospiti